Na consulta do médico: diga o que sente em inglês

20/02/2015
Tempo de leitura: 3 minutos
Quando nos estamos sentindo “ill” (com mal-estar, doentes), “feverish” (com febre), “dizzy” (tontos) ou mesmo quando “we have a cold” (temos um resfriado), é importante marcar uma consulta com um médico.
Primeiro, é importante saber que especialista pode ajudar. Caso prefira, você pode marcar uma consulta com o “General practitioner” G.P. (clínico geral), e ele encaminhá-lo-á ao especialista correto. Conheça os profissionais de cada especialidade:
Specialists (Especialistas)
allergist (alergista)
cardiologist (cardiologista)
dentist (dentista)
dermatologist (dermatologista)
endocrinologist (endocrinologista)
gynaecologist (ginecologista)
neurologist (neurologista)
oncologist (oncologista)
ophthalmologist (oftalmologista)
paediatrician (pediatra)
psychologist (psicólogo)
psychiatrist (psiquiatra)
radiologist (radiologista)
At the reception (Na recepção)
Quando chega à recepção de um hospital, precisa informar à receptionist (recepcionista) que quer passar numa consulta médica. Para isso, basta dizer que quer make an appointment (marcar uma consulta) ou, então, see the doctor (ver o médico).
A recepcionista provavelmente perguntará qual problema de saúde quer resolver – What is the appointment regarding? (A consulta é para quê?). Se, por algum motivo, você decidir marcar a consulta para outro dia, avise qual dia é melhor: I prefer on… (Eu prefiro no dia…). Se quiser ver o médico no mesmo dia, então. é provável que, após informar os seus dados na recepção, tenha que pegar uma password (senha) e esperar na waiting room (sala de espera) por sua vez de ser atendido. É possível também que você seja chamado pelo nome.
With the doctor (Com o médico)
Quando estiver na sala do médico, ele irá perguntar What is the problem? (Qual o problema?) ou What is wrong? (O que está errado?). É importante que você indique exatamente o que está sentindo. Para isso, dê uma olhada na lista abaixo.
Symptoms (Sintomas):
Headache (dor de cabeça)
 I have a headache (Estou com dor de cabeça)
Toothache (dor de dente)
 I have a toothache (Estou com dor de dente)
Earache (dor de ouvido)
– I have an earache (Estou com dor de ouvido)
Stomachache (dor de estômago)
– I have a stomachache (Estou com dor de estômago)

Backache (dor nas costas)
 I have a backache (Estou com dor nas costas)
Sore throat (garganta inflamada)
– I have a sore throat (Estou com dor de garganta)
Flu (gripe)
– I have the flu (Estou com gripe)
Cold (resfriado)
– I have a cold (Estou resfriado)
Allergy (alergia)
– I have an allergy (Estou com alergia)
Swelling (inchaço)
– I have a swelling (Estou com um inchaço)

Runny nose (coriza)
– I have a runny nose (Estou com coriza)
Stuffy nose (congestionamento nasal ou, popularmente, nariz entupido)
 – I have a stuffy nose (Estou com congestionamento nasal)
Fever (febre)
– I have a fever (Estou com febre)
Dizzy (com tontura)
– I feel dizzy (Estou com tontura)
Cough (tosse)
– I have a cough (Estou com tosse)
Nausea (náusea)
– I have nausea (Estou com enjoo)
Injury (lesão, machucado)
– I have an injury on my shoulder (Estou com uma lesão no meu ombro)

My leg hurts (Minha perna dói)
I cut my hand (Eu cortei (a) minha mão)
I broke my foot (Eu quebrei (o) meu pé)
I sprained my ankle (Eu torci (o) meu tornozelo)
Após ter descrito os sintomas, o médico irá take your blood pressure (tirar sua pressão), temperature (temperatura), pulse (pulsação) e examinar a região onde está o problema – Can I have a look at…? (Posso dar um olhada no/na…?).
É provável também que ele take your measures (tire suas medidas), como weight (peso) e height (altura), pergunte sobre alguns de seus hábitos – Do you smoke? (Você fuma?), Do you drink? (Você bebe?), Do you do any sport? (Você pratica algum esporte?).
Após o exame, o médico vai dar um diagnosis (diagnóstico) e as recomendações. Ele, então, vai prescribe (prescrever) medicine (remédio) e, caso seja algo mais complicado, pedir mais exames.